热门搜索 :
考研考公
您的当前位置:首页正文

谈文学翻译中对作者情感的体悟

来源:东饰资讯网
作者: 郭泽民出版物刊名: 外语研究页码: 46-48页

主题词: 作者;列夫·托尔斯泰;情感;文学批评;文学作品;艺术起源;文学翻译;准确把握;俄国作家;现实世界

摘要: <正> 我国梁代文学批评家刘勰说:“情者文之经。”俄国作家列夫·托尔斯泰也说:“艺术起源于一个人为了要把自己体验过的感情传达给别人,于是在自己心里重新唤起这种感情,并用某种外在的标志表达出来。”可见,任何真正的文学作品无不凝聚着作者的“深情厚意”,寄托了他们的爱憎褒贬,倾吐了自身对现实世界的看法,从而影响和感染着读者。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top